Від порохового диму борода сивіє швидше, ніж від віку. Проспер Меріме “Хроніка часів Карла IX”
Глибоко в крові печаль, російська, природна Тягнуть зі мною в унісон зірки над городами Через кватирку смуток відлітала з димом За кватиркою зима – господиня і країна не рушимо.
Вже дозріла осінь До синього наливу. Дим, хмара та птиця Летять неквапливо. Чекають снігу. Листопади Нещодавно отшуршалі. Величезна і просторо В осінньому півкулі. Давид Самойлов
Сторінка: 1 2