Любові шкодять знаки питання. Нехай краще будуть коми чи крапки. Ельчин Сафарли “Любов зі дна Босфору”
Любов багатшими справою, ніж словами: не прикрасою – сутністю пишається. Вільям Шекспір ”Ромео і Джульєтта”
Коли в щось вкладаєш свою працю, починаєш це любити. Маргарет Мітчелл “Віднесені вітром”
Біль і борошно виправдовує те, що повинно приносити лише радість, – любов. Пауло Коельо “Одинадцять хвилин”
Справжнє кохання триває вічно. Ніколас Спаркс “Вибір”
Пекло – це більше не любити. Поки ми живі, ми можемо тішити себе ілюзією,вважати, що любимо самі по собі, крім Бога. Але ми подібні божевільних, простягає руки до місячного відбиття у воді. Жорж Бернанос “Щоденник сільського священика”
– Белла, я не зможу жити, якщо завдам тобі біль. Ти уявити не можеш, що я відчуваю, коли уявляю тебе, бліду, холодну, нерухомо лежить на землі … – Каллен засоромлено опустив очі. – Чи не бачити твого рум’янцю, блиску в очах, коли ти розгадуєш глибинний сенс моїх слів … Заради чого тоді жити? – В сумних очах застиг питання. – На цілому світі для мене немає нікого дорожче тебе. Відтепер і назавжди. Стефані Майєр “Сутінки”
Я буду вірити в любов. Відтепер і завжди я буду вірити, що можна зустріти людину, яку ти будеш любити до кінця життя і який буде любити тебе. І це не самообман. Ліз Туччілло “Чи легко бути однією?”
Для більшості людей проблема любові полягає в тому, щоб бути улюбленим, а не в тому, щоб любити, вміти любити. Еріх Фромм “Мистецтво любити”
Недостатньо ні вина, ні сигарети, ні вогню, ні спілкування, потрібно інше сп’яніння, інше полум’я. Пауло Коельо “Одинадцять хвилин”
У звичайний час ми всі, усвідомлюючи це чи ні, розуміємо, що існує любов, для якої немає меж, і тим не менш погоджуємося, і навіть досить спокійно, що наша-то любов, по суті, так собі, другого сорту. Альбер Камю “Чума”
Любов – не те слово. Воно занадто мало говорить. Воно – лише крапля в річці, листок на дереві. Все це набагато більше … Еріх Марія Ремарк “Тріумфальна арка”
Любов не може перешкодити людині слідувати Своєю Долі. Якщо ж так трапляється, значить, любов була справжня, не та, що говорить на Загальному Мовою. Пауло Коельо “Алхімік”
– Я люблю вас. – Це ваша біда. Маргарет Мітчелл “Віднесені вітром”