Люди часто самотні, тому що вони будують стіни замість мостів і тонуть в смутку.
Бився головою об стіну, щоб створити в собі рефлекс ненависті до поклонів.
Коли дме вітер змін, одні будують стіни, а інші – вітряні млини.
Дуже непросто живити расові забобони до тварі зростанням в сім футів, яка до того ж без праці здатна рознести будь-якої товщини стіну. Террі Пратчетт “Віщі сестрички”
Не може людина, яка вкладає стільки душі в свою музику, бути абсолютно порожнім всередині. Просто йому потрібен хтось – хтось особливий. Хай не вона, ладно. Але десь на світлі повинна бути жінка, яка йому підійде, – і тоді зваляться стіни, крізь які до сих пір тільки його музика проникала в світ. Чарльз де Лінт “Міські Легенди”
People are lonely because they build walls instead of bridges. Люди самотні, тому, що замість мостів вони будують стіни.
Він був закоханий зараз у всіх красивих жінок, яких зустрічав, в їх силуети, темніють далеко, в їх тіні на стінах.
Бездіяльність – це коли невизнаний талант гине в стінах власного розуму!
Любов – це не двоє на аватарці, що не клятви на стіні, не “сімейний стан”, а то, що назавжди!
Кожна спроба робить тріщину в стіні, за якою знаходиться твоя мета.
Що є печаль що не стіна між двома садами. Халіль Джебран
Іноді обставини зовсім не ґрунтовні обставини, а випадковості суцільною стіною.
Я бачив тебе – і інші переставали існувати, відділялися скляною стіною: чужі, окремі, інші.
За ремонтом стежилавона. Наші зустрічі почастішали, у міру просування робіт мої перспективи ставали все менш виразними, її рукостискання – не такими швидкими, вже не так заважали несучі стіни, зате все більше заважали робітники.
Не завжди вдома стіни допомагають. Іноді їх не докличешся.
Любов схожа на греблі: якщо залишити хоч крихітну дірочку, куди може проникнути тоненька цівка води, то незабаром під напором її зваляться стіни, і прийде мить, коли вже нікому не під силу буде стримувати силу потоку. Пауло Коельо, «На березі Ріо-Пьедра села я й заплакала»
Love, when it is ours, is the other name for self-abnegation and sacrifice. When it belongs to people across the airs haft it means arrogance and self-conceit. Коли любимо ми самі, слово «любов» – синонім самопожертви і зречення. Коли люблять сусіди, що живуть за стіною, це слово означає зарозумілість і нахабність. О. Генрі