Звідси мораль: щось не второпаю. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
Все живе зроблено з однією матерії: ми, мешканці джунглів, і ви, що живуть в містах. І не тільки все ми, камені під ногами, річки, дерева і зірки – все, все зроблено з однією матерії. І все рухається до одного кінця. Не забувайте цього навіть тоді, коли ви виростете, і про чудо у вас не залишиться і спогади … Памела Треверс “Мері Поппінс з Вишневій вулиці”
Вона, звичайно, гаряча, чи не сперечайся зі мною марно. Так, бач, рубати з плеча не так вже і безпечно! Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
Аліса здивувалася, як це вона не здивувалася, але ж дивовижний день ще тільки почався і немає нічого дивного в тому, що вона ще не почала дивуватися. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
– Напевно, я б краще зрозуміла, – сказала Аліса надзвичайно чемно, – якби це було написано на папірці, а так я якось не встежили за вами. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
Я бачила таку нісенітницю, в порівнянні з якою ця нісенітниця – тлумачний словник. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
– Випий ще чаю, – сказав Березневий Заєць, нахиляючись до Аліси. – Ще? – перепитала Аліса з образою. – Я поки нічого не пила. – Більше чаю вона не бажає, – вимовив Березневий Заєць в простір.- Ти, мабуть, хочеш сказати, що менше чаю вона не бажає: набагато легше випити більше, а не менше, ніж нічого, – сказав Болванщик. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
– Я тобі зараз поясню. У Країні Дурнів є чарівне поле – називається Поле Чудес … На цьому полі викопай ямку, три рази: «Крекс, фекс, Пекс», поклади у неї свої монети, загорни землею, потім посип сіллю, полів гарненько і йди спати. Вранці з ямки виросте невелике дерево, на ньому замість листя будуть висіти золоті монети. Зрозуміло? Олексій Толстой “Золотий ключик, або Пригоди Буратіно”
– Серйозне ставлення до чого б то не було в цьому світі є фатальною помилкою. – А життя – це серйозно? – О, так, життя – це серйозно! Але не дуже … Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
Все страньше і страньше! Все чудесатее і чудесатее! Все любопитственнее і любопитственнее! Все дивніше і дивніше! Все чудес і чудес! Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»
Вона завжди давала собі хороші поради, хоч слідувала їм нечасто. Льюїс Керролл «Пригоди Аліси в Країні чудес»