Цитати з книг про здібності

Цитати з книг про здібності. Тут ви знайдете цитати з найпопулярніших зарубіжних і вітчизняних книг. Щодня понад 100 цитат на сайті Citaty.org.ua Кращі цитати з книг.

Перша і найпростіша щабель дисципліни, яку можуть засвоїти навіть діти, називається на новоязі самостоп. Самостоп означає як би інстинктивне вміння зупинитися на порозі небезпечної думки. Сюди входить здатність не бачити аналогій, не помічати логічних помилок, невірно тлумачити навіть найпростіший аргумент, якщо він ворожий АНГСОЦу, відчувати нудьгу і відраза від ходу думок, який може привести до єресі. Коротше кажучи, самостоп означає рятівну дурість.

Тут потрібен був ще якийсь розумовий атлетизм, здатність найтоншим чином застосовувати логіку, а в наступну мить не помічати грубою логічної помилки. Дурість була так само необхідна, як розум, і так само важко давалася.

двозначності означає здатність одночасно триматися двох протилежних переконань. Партійний інтелігент знає, в який бік змінювати свої спогади; отже, усвідомлює, що шахраювати з дійсністю; проте за допомогою двозначності він запевняє себе, що дійсність залишилася недоторканною. Цей процес повинен бути свідомим, інакше її назвати не здійсниш акуратно, але повинен бути і несвідомим, інакше виникне відчуття брехні, а значить, і провини. Двозначність – душа АНГСОЦу, оскільки партія користується навмисним обманом, твердо тримаючи курс до своєї мети, а це вимагає повної чесності. Говорити явну брехню і одночасно в неї вірити, забути будь-який факт, що став незручним, і витягти його з забуття, як тільки він знову знадобився, заперечувати існування об’єктивної дійсності і враховувати дійсність, яку заперечуєш, – все це абсолютно необхідно. Навіть користуючись словом «двозначність», необхідно вдаватися до двозначності. Бо, користуючись цим словом, ти визнаєш, що шахраювати з дійсністю; ще один акт двозначності – і ти стер це в пам’яті; і так до нескінченності, причому брехня весь час на крок попереду істини. В кінцевому рахунку саме завдяки двозначності партії вдалося (і хто знає, ще тисячі років може вдаватися) зупинити хід історії.

Мене мимоволі вразила здатність російської людини застосовуватися до звичаїв тих народів, серед яких йому трапляється жити; не знаю, гідне осуду або похвали ця властивість розуму, тільки воно доводить неймовірну його гнучкість і присутність цього ясного здорового глузду, який прощає зло скрізь, де бачить його необхідність або неможливість його знищення.