Цитати з фільму – Д’Артаньян і три мушкетери. Радянський трисерійний музичний пригодницький телефільм з елементами комедії за романом «Три мушкетери» Олександра Дюма-батька, створений на основі мюзиклу Марка Розовського «Три мушкетери»,
Це змова проти мене і Франції!
З сьогоднішнього дня вистачить! Ви чуєте, я говорю: вистачить дуелей! На сьогодні … вистачить дуелей!
У пана Атоса пустує печінку. – Ай-яй-яй-яй! І довго вона буде пустувати? – Хто? – Печінка пана Атоса.
Тисяча чортів, добродію! Хоч я і приїхав здалеку, але не вам учити мене манерам, попереджаю вас!
Як ви думаєте, нас тут прикінчать або відведуть за бруствер?
А взагалі-то, ми мухи не чіпали.
– Ваша Величносте, кажуть, якийсь фанатик Фельтон вбив лорда Бекінгема. Який жах! – По-перше, маркіза, у Франції новини раніше за всіх дізнаюся я. А по-друге, жах в тому, що вчора ніч я не дочекався вас в своєму наметі.
– Ла Шене!
– Я тут, ваша величність!
– Бастилія. Термін ув’язнення років сто. – Портос, як ви думаєте, нас тут прикінчать або відведу за бруствер? – Це ми ще подивимося!
Життя порожня, якщо в ній немає подвигів і пригод! – Ви маєте рацію, мій друг. Але життя безглузде, навіть якщо в ній є пригоди.
Лети, голубок, лети! А ми тобі крильця-то подрежем …
– А що робить король? – О, це найслабша фігура, постійно потребує захисту.
Ви зробили те, що повинні були зробити, але може бути, Ви зробили помилку.
Як, шановний, ви ще живі?!
Я б’юся … просто тому що … б’юся!
Бургундія, Нормандія, Шампань або Прованс, і в ваших жилах теж є вогонь, але розумниці фортуні, їй богу, не до вас, поки на білому світі, поки на білому світі, поки на білому світі, є Гасконь!
– Д’Артаньян жорстоко образив мене, він помре. – Слово честі, пані, Д’Артаньян ввічлива людина, він поступиться місцем жінці.
Набридло все. Хочу додому …
Для Атоса це занадто багато, а для графа де ла Фер – занадто мало.
– Шампанського! – Портос, за нами ж женуться. – Ти маєш рацію … для погоні більше підійде червоне вино …
Пора-пора-порадіємо за своє життя красуні і кубку, щасливому клинку. Пока-пока-похитуючи пір’ям на капелюхах, долі прошепочемо мерсі боку!